Traduction/Translation Française/French

Due to human (non-bot) spam the first contribution of a user has to be reviewed and activated manually, all further contributions do not require this.
As long as a user does not have at least one reviewed and activated contribution, the user is unable to edit his profile, set a avatar, title picture or a signature.
  • [plain]Traduction/Translation Française/French[/plain] - [plain]Traduction Française pour le serveur Web ECO/French translation for the ECO Web server[/plain]

    Zitat

    French:
    Tout n'est pas traduit, car il y a des interférences avec certaines variables globales dans le code donc j'ai traduit ce qui était possible pour l'instant, cette traduction est la juste en attendant une "VRAI" version futur des développeurs.

    English:
    All is not translated, because there are somes interference with some global variables in the code so i translated all possible for now, this translation is just waiting for a future "TRUE" version of the developers.

    P.S: Si vous avez...

    Read more about this resource...

    Einmal editiert, zuletzt von EcoLife (13. April 2018 um 10:41)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!